映画を愛して、映画大好きだからこそ!
勝手気ままな感想を書かせてもらってます♡♡
映画好きな方も、あまり観ない方も
ご参考までに(*´∀`*)
「9人の翻訳家
:囚われたベストセラー」
(フランス)
2020年1月24日公開(105分)発売前の原稿が流出する
という実話に基づいた
ミステリー映画。
:囚われたベストセラー」
(フランス)
2020年1月24日公開(105分)発売前の原稿が流出する
という実話に基づいた
ミステリー映画。
風光明媚な
フランスの片田舎。
フランスの片田舎。
ミステリー小説「デダリュス」
完結編を世界で
同時に発売するため、
完結編を世界で
同時に発売するため、
洋館の地下室に9か国の
翻訳家が集められる。
翻訳家が集められる。
彼らは外部との接触を禁止され、
毎日20ページだけ
渡される原稿の翻訳作業に
没頭していた。
毎日20ページだけ
渡される原稿の翻訳作業に
没頭していた。
ある夜、
出版社の社長(ランベール
・ウィルソン)のもとに、
出版社の社長(ランベール
・ウィルソン)のもとに、
「デダリュス」の冒頭を
インターネットに公開した
というメールが届く。
インターネットに公開した
というメールが届く。
そこには、
指定時間内に金を
支払わなければ次の100ページ、
指定時間内に金を
支払わなければ次の100ページ、
要求を拒めば全てのページを
流出させると書かれていた。。。。。
流出させると書かれていた。。。。。
9人の翻訳家だけでも多いのに、
その他登場人物が
複雑にからむミステリーなので、
その他登場人物が
複雑にからむミステリーなので、
一字一句を逃さないよう
見てください。
見てください。
話は、
多少突っ込みどころもあるが、
多少突っ込みどころもあるが、
二転三転する抜群の面白さで、
一機に駆け抜けます。
一機に駆け抜けます。
映画にもなった
ベストセラー「インフェルノ」の
ベストセラー「インフェルノ」の
出版時の話らしく、
密室での翻訳作業中に、
原稿の一部が流出するという展開は、
犯人捜しもともかく、
心理ドラマとしても面白い。
共通語のフランス語だけでなく、
いろんな言語を使った
シーンもあって、
いろんな言語を使った
シーンもあって、
なかなか楽しめる作品。
オルガ・キュリレンコは
相変わらず美しい。
相変わらず美しい。
ミステリーファンならずとも
楽しめる作品は超お薦めします
コメント